[DOS Game BGM Recording] 이스2 스페셜(Ys II Special) 게임음악 Holic


Ys II Special Game Recording (48kHz 192kbps MP3, 249MiB)


Download Link :   http://goo.gl/rL7Hv

(C) 1994 MANTRA / Sound works by soundTeMP
 
(곡을 이렇게 공개할 수 있는 이유는... 만트라가 2000년도 초반에 부도가 나서 저작권이 공중분해되었기 때문입니다. 만트라에게 묵념...)


[녹음 시작 즈음인 2013년 1월 29일에 적은 글입니다.]
[http://www.clien.net/cs2/bbs/board.php?bo_table=park&wr_id=18687045]
[이렇게 빡세고 오래걸릴거라곤 생각하지 못했어요 ㅜㅜ]


만트라에서 Nihon Falcom의 라이센스를 받아 제작한 이스 2 스페셜(Ys II Special) 전곡 녹음입니다.
예전부터부터 이 작업을 하고 싶었는데, 이제야 겨우 완성이 되었어요.

녹음 결심부터 이렇게 결과를 맺기까지 약 반년의 시간이 걸린 것 같네요.
기존에 다른 분이 녹음한 곡이 있지만, 굳이 직접 녹음하게 된 이유는 하단에 적은 글 및 링크를 참고해주세요.



** 제가 자주 가는 clien이라는 커뮤니티에 남긴 작업 이력입니다. (History of recording)

> "DOS용 게임음악을 캡춰하는 뻘짓을 하고 있습니다.jpg" [클릭하면 해당글로 이동] - 음악녹음 결심
> 1차 중간보고 [클릭하면 해당글로 이동] - 연주파일 캡춰중
> 2차 중간보고 [클릭하면 해당글로 이동] - 연주파일 캡춰 포기, 게임 세이프 파일 모으는 중
> 3차 중간보고 [클릭하면 해당글로 이동] - 녹음작업 중
> 4차 중간보고 [클릭하면 해당글로 이동] - 전체 곡 녹음 완료
> 5차 중간보고 [클릭하면 해당글로 이동] - Jitter 에러로 다시 녹음 시작 (16곡)
> 6차 중간보고 [클릭하면 해당글로 이동] - 다시 녹음 두번째 경과 (19곡, 전날 중복 포함)
> 7차 중간보고 [클릭하면 해당글로 이동] - 다시 녹음 세번째 경과 (13곡, 전날 중복 포함)
> 8차 중간보고 [클릭하면 해당글로 이동] - 다시 녹음 네번째 경과 (게임 진행상 나오는 모든 곡 녹음)

> 9차 중간보고 [클릭하면 해당글로 이동] - 녹음곡 편집 완료 및 청취 관련 알파 테스터 모집
> 10차 중간보고 [클릭하면 해당글로 이동] - 커버 이미지 작업 중
> 11차 중간보고 [클릭하면 해당글로 이동] - 커버 이미지 작업 완료
> 최종: 녹음 파일 공개!!




** 작업에 대한 설명 (Description of recording)

#0. 본 게임 녹음집은 Real DOS Machine에서 직접 게임을 플레이하면서 연주되는 배경음을 녹음하였습니다.
#1. 녹음 방법
#1-1. S/PDIF at 16bit 48kHz, 즉 Full Digital Recording 하였으며, Recording source는 CT3780 (Sound Blaster AWE32 Value)입니다.
About my soundcard : http://cafe.naver.com/paramsx/40526 - CT3780은 CT1747 칩에 Yamaha로부터 인가받은 OPL 음원을 탑재하고 있습니다. 따라서 Yamaha FM Synth들과 동일한 소리를 냅니다.
About my recording environment : http://cafe.naver.com/paramsx/43894 - Full Digital 녹음 환경입니다.
#1-2. 원 곡의 소리가 작아서 GoleWave v5.67의 [Change Volume] 메뉴를 이용하여 +11dB(354.81%)만큼 증폭하였습니다.
#1-3. 곡의 시작부에는 0.5초의 묵음을 주었습니다. 명확이 끝나는 곡이 아니면 2바퀴 돌고 20초동안 fade out 시킨 뒤 3초동안 묵음을 주었습니다.
#2. 녹음한 곡의 순서
#2-1. http://raborak.com/saladedemais/ys-2-special-game-recording 에서 정리한 것을 기반으로 게임 정상적으로 진행시 들을 수 있는 순서대로 나열했습니다. 단, Secret Area 곡은 뒤에 두고 제목에 [Secret Area]를 붙였습니다.
참고1 : http://raborak.com/saladedemais/ys-2-special-game-recordinghttp://pl.ssu.ac.kr/~delios/adlib 에서 녹음한 곡에 ID3 Tag를 첨부하고 게임월드 4주년 기념 음반을 추가한 형태입니다.
참고2 : http://pl.ssu.ac.kr/~delios/adlib 에서 녹음한 곡은 게임 플레이 시에 나오는 곡을 녹음한 것이 아니고, 유출된 *.rol 파일을 자신이 가지고 있는 *.bnk(악기)파일로 재생한 것을 녹음한 것입니다. 누락된 악기 및 동일한 이름의 다른 음색을 가진 악기가 존재하여 실제 게임에서 재생되는 곡과는 소리가 다른 경우가 많습니다.
#2-2. 게임에서 사용되지 않았으나 유출된 *.rol 에는 존재하는 곡은 http://pl.ssu.ac.kr/~delios/adlib 에서 녹음한 파일(maybe analog recording)을 원본 그대로 뒤에 두고 제목에 [unused]를 붙였습니다.
#2-3. 게임월드 4주년 기념음반은 제일 뒤에 두고 제목에 [Game World 4th Anniversary Commemoration ver.]를 붙였습니다.
#3. 곡의 제목
#3-1. Falcom Sound Team J.D.K.에서 작업한 곡은 원래 제목을 그대로 붙였습니다.
#3-2. soundTeMP에서 작업한 곡은 제목 및 괄호 안에 해당 곡이 등장하는 곳을 한글로 적었습니다.
#3-2-1. 괄호 안의 한글은 게임에 나오는 표현을 기반으로 적었습니다.
ex)
드와프, 반드브레스, Darm : 다므...
#3-2-2. soundTeMP에서 작업한 곡 중 제목을 알 수 있는 곡은 원 제목을 그대로 붙였습니다.
ex)
12. Adventurer's Anthem - 제목출처 : 게임월드 4주년 기념 음반
14. Mist - 제목출처 : 유출된 *.rol 파일의 파일명
28. Walkways in the Snow - 제목출처 : 게임월드 4주년 기념 음반
32. Untitled Wings - 제목출처 : 게임월드 4주년 기념음반
#3-2-3. soundTeMP에서 작업한 곡 중 제목을 알 수 없는 곡은 제 임의로 제목을 붙였습니다.
#4. 커버이미지
#4-1. 커버이미지용 스크린샷을 작성하기 위해 DOSBox SVN-Daum Build:01-07-2013 를 이용하였습니다.
#4-2. 이 게임의 해상도는 320×200 (8:5 비율)입니다. 하지만 당시 모니터의 일반적인 비율은 4:3임을 감안하면 당시 사람들은 이 화면을 4:3으로 봤을 것이기 때문에, Photoshop을 이용하여 해상도를 강제로 640×480(4:3 비율)으로 조정하였습니다.
#5. 배포판은 192kbps mp3로 압축되어있습니다. If you want to get lossless version, please contact me.



** 소소한 한탄

게임 내에서 왔다갔다 하는 표현 때문에 고민을 했습니다.
[젬마의 탑]이 바로 이 경우인데요...


어디선 [젬마], 어디선 [젠마]... 정신없더군요.
결국 구글 검색을 해본 결과 Gemma, 즉 젬마가 맞는 표현인 듯 해서 [젬마]로 통일했습니다.



** [어뵤이다]의 진실!?
한 시절을 풍미한 유행어 [어뵤이다]가 생긴 근원입니다.

[어뵤이다]는 오타다 아니다 말들이 많았던 걸로 기억하는데요,
개발실의 한 사람이 [어뵤이다]를 쓰고 있더군요.

제가 보기엔 실수라기 보단 의도한 것이 아닐까 조심스레 추측해봅니다.
(살몬신전은 패치에 추가가 되었고 저 개발실은 살몬신전 안에 있는건데, 패치는 게임 출시 후 약 1주일후에 나왔다고 합니다.
PC통신 시대였던 당시 그 1주일 동안에 [어뵤이다]가 화제가 되긴 힘들거라고 생각합니다.)


덧. 제발 제가 작업한 곳에서 어디 틀린 부분이 없길... ㅠㅠ

핑백

덧글

  • 믹스 2013/06/30 21:48 # 삭제 답글

    아,드디어 끝내셨군요.

    저의 '죽기 전 반드시 해야 할 일' 목록 중 하나였는데 대신 해주셨네요. ^^

    정말 너무 너무 감사합니다. 잘 듣겠습니다. ^^
  • 제미나 2013/06/30 21:55 # 삭제 답글

    소중한 자료 감사 합니다.^^
  • 노랭이군 2013/06/30 22:17 # 삭제 답글

    이런 좋은 걸... 감사합니다!
  • Sirjhswin 2013/07/01 01:20 # 답글

    추억속의 그 음악,
    그 때 그 음악을 다시 이렇게 들을 수 있게 되다니, 너무 기쁨니다.
    정말 감사합니다!

    도스박스나 다른 방법을 써서 게임을 실행해도
    사운드 블라스터에서 듣던 그 특유의 음악과 음색이 들리지 않더군요.
    그리운 멜로디라 다시 듣고 싶었지만, 여건상 들어볼 수가 없었습니다.
    그렇게 아쉬워하며 넘기고, 시간이 흐르면서 서서히 그런 바람도 아득해져 갔는데..

    기억속의 그 음색을 여기서 듣게 되는군요!
    다시 한 번 감사드립니다!

    요즘 사운드는 이렇게 감칠맛 나는 소리가 잘 없더군요.
    FM 음원이라고 하나요? 간만에 이스 배경음을 들어보니..
    울림이 정말 살아있습니다.
    실감나는 드럼 소리, 그리고 탁- 쨍- 하며 울려오는 특유의 심벌즈 소리..
    최근 음악에서 들을 수 있는 어떤 소리도 이 소리를 따라오지 못하더군요.
    대체 왜일까요? ㅎㅎ

    그리운 멜로디는 어느새 저 자신도 모르게
    저를 그리운 기억, 추억 속 어딘가로 데려 갑니다.

    예전 사운드 카드에는 아날로그 기술이 쓰이기라도 한 것일까요.
    영혼을 울리는 특유의 울림이 느껴집니다.
    아날로그의 향기와 함께.

    작업하기 쉽지 않았을텐데... 정말 대단하십니다.
    이렇게 마음 먹고 용기를 내서 작업하시다니..
    덕분에 잘 듣습니다. ^^

    좋은 하루 되시고
    항상 행복하세요.
  • 지나가다 2013/07/01 01:20 # 삭제 답글

    발매 당일 구입해서 버그와 싸우면 일주일간 정말 밤을 새서 게임을 하던 생각이 나네요.

    정말 고생 많으 셨습니다~. 더욱이 이렇게 고생하신 작업물을 공유해 주시니 정말 감사합니다.
  • zeph 2013/07/01 14:12 # 삭제 답글

    아아 정말 감사합니다!
    추억의 게임 음악인데 정말 좋은 일 하셨어요! ^^
    복받으실 겁니다! ^^
  • 지나가다2 2013/07/09 13:00 # 삭제 답글

    이스 2 스페샬의 일부 곡은 YS 2의 원곡을 편곡한 거라서 저작권 문제가 완전히 해소되었다고 보기는 어렵지 않나요? 라고 해도 10년도 넘은 게임의 BGM 기억해주는 유저들한테 고마워해야 할려나 ^^
  • 근데 2013/07/14 09:36 # 삭제 답글

    링크가 http://goo.gl/rL7Hv 맞나요?
    링크가 깨졌습니다.
    url에 접근할 수 없습니다..
    꼭 복구해 주셨으면 정말 고맙겠습니다.
  • 따끈따끈 2013/07/16 10:07 #

    파일을 담고 있는 서버가 주말에 죽어있었습니다.
    복구 했으니 다운로드 받아질거예요.
  • qemm386 2013/07/31 09:08 # 삭제 답글

    덕분에 좋은 음악 잘 받아갑니다. 잘 듣겠습니다.
  • kirenisss 2013/08/22 16:15 # 삭제 답글

    예전부터 찾던건데 정말 감사합니다
  • 방문객 2013/11/02 00:43 # 삭제 답글

    이 음악들을 꼭 다시 한번 듣고 싶었는데, 감사합니다.
    큰 수고 하셨습니다.
  • 방문객 2013/11/02 01:05 # 삭제 답글

    그런데 말이죠, 첫번 째 곡 제목이 "The Morning Grow" 라고 되어 있는데 혹시 "The Morning Glow" 아닐까요?
    이침 햇살이 밝아올때 생기는 노을 현상을 말하는 건데 grow라고 하면 말이 안 되거든요
  • 따끈따끈 2013/11/26 00:38 #

    Nihon Falcom이 iTunes에서 공식적으로 판매하는 음원에도 Morning Grow라고 적고 있습니다.
    https://itunes.apple.com/us/album/perfect-collection-ys-i-ii/id539810405
    의 7번째 곡 제목이 "Endless History (The Morning Grow) [Vocal Shoko Minami]" 입니다.
  • 스바루 2013/12/29 01:37 # 삭제 답글

    ost 다운이 안 되는데 어떻게 된 거죠? ㅠㅠ soundTeMP의 음원을 정말 듣고 싶어요
  • 스바루 2013/12/29 04:12 # 삭제 답글

    ost 다운 받으신 분들 중 이 댓글 보시는 분이 계시면 zetnine@gmail.com 으로 공유해 주시면 감사하겠습니다. 서버가 죽은 듯 하네요. 따끈따끈 님에게 접촉하고 싶어도 방법을 모르겠고… 부탁드립니다. (--) (__)
  • 스바루 2013/12/31 23:49 # 삭제 답글

    다시 들어 왔는데 이번엔 링크가 작동하네요. 감사히 받아 갑니다.
  • 따끈따끈 2014/01/01 14:32 #

    파일은 개인서버에 걸려있는데, 이것저것 테스트하면서 서버가 죽다 살다를 반복했습니다. ㅜㅜ
    그래도 살아있는 와중에 잘 받아가셨다니, 다행입니다.
  • 할론 2014/01/11 20:03 # 답글

    위대한 업적 감사히 듣고 있습니다. 한가지 문의좀 드려보겠습니다. 이리 그시절 그감동 그대로 공유해주셨는데 혹시 유투브에 업로드 해도 될까요? 혹시 올리셨다면 말고 아니면 혹시 올려도 될지 허락을 받으려 합니다.
  • 따끈따끈 2014/01/12 12:59 #

    위대할거까진;;;;
    이 글의 링크를 출처로 명시해주신다면 올리셔도 괜찮습니다.
    실은 유투브에 올리려고 했다가 귀찮아서 여태 안 하고 있었다죠.
    슬라이드로 쓸 스샷은 iTunes나 Mp3tag 등의 프로그램으로 제 MP3 파일에서 추출해서 사용하세요.
    오프닝이나 엔딩의 경우 이미지를 여러장 넣어놨습니다.
  • 할론 2014/01/12 17:21 # 답글

    그럼 허락도 받았으니 저도 시간나는대로 차근차근 올리고 보고드리겠습니다.
  • Banti 2014/01/18 12:13 # 답글

    이스는 자주 해봤지만 이스2 스페셜은 그래픽도 그렇고 좀 구려서(...) 해본적이 없는데, 생각외로 찬찬히 들어보니까 곡 편곡들이 상당히 괜찮네요.
    오프닝 버전만 들어보고 에이 뭐가 이래~ 하고 Temp 욕하고 있었는데 -_- ㅋ
    좋습니다~ 정말 감사합니다!
  • ik777 2014/01/22 18:47 # 삭제 답글

    Banti님 이글루가다가 따끈님 리플보고 생각나서 여기다 씁니다

    서양에서 그 usb로 FM음원 구동시키는 G.I.M.I.C 이걸 구한 사람이 이것저것 녹음해주길래
    ys2 sp 오프닝 재생좀 하고 녹음해 주시오 했더니 이렇게 작업해 주었습니다.

    http://arcade.ym2149.com/files/music/gimic_test_recordings/fm/pcdos_ys2opn_gimic_opl3.flac
    (아날로그 녹음 YMF-262사용)

    뭐... 똑같다고 봐야...
  • 왕계란 2014/02/05 05:20 # 삭제 답글

    YS II Special 정말 좋아했어요.
    몇 년 전에는 여기에 나온 음악을 찾는다고 아주 난리 난리를 쳤었는데...
    결국 못 찾았거든요.
    정말 감사합니다. ㅠ
    받아서 들어보니 제가 찾으려고 했던 곡이 두 번째 거네요.
    02 To Make the End of Battle.mp3
  • 얌쥐 2014/05/29 13:44 # 삭제 답글

    국딩때 근성과 오기로 클리어 하고 BGM 너무 좋았지만 어떻게 구할 방법이 없었는데 희귀한 자료 감사합니다.

    Adventurer's Anthem (필드), Untitled Wings (필드), Tower of Tovah (토바의 탑)

    옛날 기억 새록새록 나네요 ^^ 건승 하시길 바랍니다.
  • 긍정 2014/06/06 10:07 # 삭제 답글

    좋은 음악 잘 감상하겠습니다. 감사합니다 ^^
  • 뷰너맨 2014/07/18 00:45 # 답글

    이.이런.. 다운로드가 안되는 데 뭔가 문제가 있는지...;
  • 따끈따끈 2014/07/18 01:14 #

    데이터가 보관돼 있는 장비에 문제가 있어서 7월 14일부터 데이터 백업 및 장비 보수중에 있습니다.
    덕분에 적어도 이번 주 주말까지는 서버를 돌릴 수 없을거 같아요. ㅜㅜ
    혹시 급하게 필요하신거라면 비밀덧글로 메일주소를 알려주세요. 다른 방법으로 파일을 보내드리겠습니다.
  • 뷰너맨 2014/07/20 02:52 #

    아 괜찮습니다. 천천히 해도 되는 일이니 급할 거 없지요. 서버가 문제인지 알 수 가 없으니;;;
  • cryingkid 2014/08/10 23:13 # 삭제 답글

    정말이지 너무나 감사드립니다.
  • 2014/08/10 23:25 # 답글 비공개

    비공개 덧글입니다.
  • 2014/08/11 11:55 # 비공개

    비공개 답글입니다.
  • 2014/08/11 13:04 # 비공개

    비공개 답글입니다.
  • 2014/08/11 21:52 # 비공개

    비공개 답글입니다.
  • SkyeWelse 2015/10/07 13:47 # 삭제 답글

    Hello Zonx,

    Very nice to meet you. I saw that you had made the Ys II Game Recording and had posted some informationa about it here: http://raborak.com/saladedemais/ys-2-special-game-recording

    Thank you for making this recording. I was wondering if you could help me. I've been looking everywhere for the Ys 2 Special MIDI Pack (미디팩) that was released by Mantra separately. I have a NEC Versa LX laptop that I've turned into a DOSBOX with Roland MPU-401 out to my SC-88. (http://retro-type.com/Ys/ys2special-nec-versa-lx.jpg). I was wondering if you had these MIDI files or knew where I might be able to download them to play inside the game.

    Thank you very much for your time!
  • 따끈따끈 2015/10/08 08:54 #

    Hi, SkyeWelse.
    Actually, there is NO midi pack.

    MANTRA had made commercial ad. that they would sell game itself(5.25" floppy disk ver. and voice included CD ver.), and midi pack, but ONLY 5.25" floppy disk ver. was released.
    I don't know why they didn't sell midi pack. (and voice included CD ver. either.)

    If you have more questions, please comment here or e-mail me : hokahoka@gmail.com
    Thank you.
  • 유투브 2015/10/07 17:12 # 삭제 답글

    먼저 유투브에서 듣다가, 다운 받을 수 있게 되어서 감사합니다.
  • SkyeWelse 2015/10/09 11:02 # 삭제 답글

    Hi Zonx,

    Thank you very much for your reply and this does help explain a lot! Especially since the MIDI Pack and Voice Pack seemed so difficult to find. To add to this confusion are two sites, one a video on Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=op9yK0GS6jI (Maybe this is not MIDI, but SB 32 Adlib?) and this site: http://www.bcpark.net/bbs/231030 (specifically the section that talks about how to enabled MIDI support for the game) which I haven't tested on DosBox since I prefer to use real machines usually instead of Emulation. I thought perhaps they had a version of Ys 2 with the Midi files included somehow.

    But I guess one question still remains then. If there was not a CD-Version was released, what are these? I had found these on a blog site many years ago in my search to find more informaiton about Ys II Special.

    http://retro-type.com/Ys/ysIIspecial_original_cd.jpg
    http://retro-type.com/Ys/ysIIspecial_original_cd_with_manual.jpg

    From what I was told before, it was a re-release of the game in a gaming magazine. Possibly this one:

    http://retro-type.com/Ys/game%20world%20magazine%20-%20ysiispecial%20cover.png
    http://retro-type.com/Ys/game%20world%20magazine%20-%20ysiispecial_article-inside.jpg

    -Thomas
  • 따끈따끈 2015/10/09 13:08 #

    Hi again, SkyeWelse.

    - https://www.youtube.com/watch?v=op9yK0GS6jI
    It hears me as DOSBox emulated OPL(FM) one, not MIDI.
    And the uploader attached my link, just here! :)

    - http://www.bcpark.net/bbs/231030
    At the top of this article says about DOSBox sound common settings for DOS game.
    Not only for Ys II Special.

    - I made some translation for you about CD.
    http://i.imgur.com/gJhvcpe.jpg
    It is game bundled CD for magazine, and it contains some games(including Ys II Special), utilities and movies.
    It had released at 1997, and seems including FDD ver. data, not a voice included ver.

    As you know, Ys II Special had released at around August 1994.
    Game World magazine - which you attached link - had not bundled any game software at that time.
    It just had introduced a new Korean made game - Ys II Special.
    http://i.imgur.com/Goo7OEC.jpg - As you can read, it had not released yet! and this seems not a Game World September 94. I think this would be June or July one.
    (At that time, South Korean didn't think that they could make a good game like Ys, but MANTRA made it! It was a big news in Korea.)

    I have lots of story about this but my English is very bad. I'm sorry for that.
    Thank you.
  • SkyeWelse 2015/10/10 05:43 # 삭제 답글

    Wow, it's incredible to learn about this and finally be able to put the "myth" of the CD-Version and MIDI Pack to rest finally! :)

    Though it is a shame to learrn that there were no other released materials for the game such as MIDI and VOICE as planned as they would have been fun to listen to. A friend on Twitter scanned the manual for me since he owns the game. I remember trying to translate part of the manual using a machine translator.The manual said something about the two packs being sold for 15,000원 and 18000원. So I just assumed that there had to be at least one person who had sent off an order for these packs from Mantra and had possilbly received extra files on diskette or on CD.

    Manual Scans: http://retro-type.com/Ys/YsIISpecial-Box-Manual-Photos.zip

    Thank you translating those sections of the GamePia Magazine and for clarifing that the video seems to be Adlib sound from your Sound Blaster 32 compatible card and not MiDI. It does sound a bit different from the usual MIDI, so it was confusing.

    I think your English ability is very good actually! It's much better than my Korean. I only know how to say "정말 감사합니다".:)

    If you ever felt like writing more information such as a short article about the history of Mantra/ Ys II Special and their other Falcom release, I know the myself and many other international fans would appreciate the information!

    Since we really like the game, some friends and I are interested in possibly looking into seeing if we can do a romhacking project for Ys II Special to insert other language translations, We feel it deserves a wider audience since it is a very different experience from the original Ys II, and much longer of a game. I hope we can be successful. : )

    Thank you very much again, and it is very nice to meet you. I sadly do not own Ys II Special yet, but I have another treasure from South Korea: My Zemmix Neo : ) http://retro-type.com/msx/Zemmix-Neo.jpg

    Thanks again!

    -Thomas
  • 따끈따끈 2015/10/11 01:18 #

    Thank you for scans! I missed it!
    I had bought the game package at that time(1994), but I lost it so I don't have it now. orz

    https://www.youtube.com/watch?v=op9yK0GS6jI
    This link is not my recording. It is a new recording via DOSBox OPL Emulator.
    There is some difference between Real OPL(YMF3812) and Emulated OPL. I think you can catch it by hearing "To Make of the End of Battle" or "A New Journey". Percussion sound is a little different. (especially hihat and cymbal sound)

    Anyway, I surprised that there is a translation project!
    If you want, I can share my effort. There is some old Korean joke, so I'll be hard for you to translate it.

    You have Zemmix Neo Light Edition which made by Retro Team of Gudakdong(구닥동, a naver.com cafe)!
    http://cafe.naver.com/paramsx
    I don't have it but I want to buy the RED one(not Light Edt.) if chance comes.

    I wrote some articles there about differences between OPL sound, Emulated OPL sound, and CQM(Creative SoundBlaster's one) sound like this :
    #1 : http://cafe.naver.com/paramsx/38524
    #2 : http://cafe.naver.com/paramsx/38655
    #3 : http://cafe.naver.com/paramsx/47135
    #4 : http://cafe.naver.com/paramsx/47326
    All is in Korean but I think you can read it by machine translation.
    And there is MP3 file attatched. You can download it by clicking [첨부파일] button, which is on upper-right.

    (Machine translation TIP : As you know, Korean - English machine translation is bad, very bad. So I want to tell you a good tip. Korean and Japanese are grammatically VERY similar, so if there is a Korean article without any slang or argot, it can be machine translated to Japanese with high accuracy. And Japanese article can be machine translated to English with good condition. So I recommend you that if you want to read Korean articles, first. translate it to Japanese. Second. translate the Japanese output to English.)

    If there is chance, I want to translate you this link : https://web.archive.org/web/20100111020554/http://winbee.egloos.com/5093156 (original has deleted)
    Winbee is one of Ys II Special's devloper and the article says about behind story of developing Ys II Special.

    Thank you!
  • SkyeWelse 2015/10/11 14:42 # 삭제 답글

    Sure, no problem.:) Hopefully these manual scans may be useful to fans of Ys 2 special if they don't have the game. A real copy of the game seems to be difficult to find. I wish I had it in my collection.

    Ah, those are very nice articles for comparing the sound quality of the different soundcards!

    For MIDI, maybe you have seen this before, but if not I found this to be an interesting comparison between the Roland SC-55 and Yamaha MU80: https://www.youtube.com/watch?v=DqLDSt-Jz_Q

    I'm still a novice when it comes to some of these sound formats, but game music is very important to me and this is why I prefer real hardware over emulation mainly because of the loss of original sound quality. It's the reason for why I bought a real MSX (FS-A1GT TurboR which has FM and MIDI interface built in) and PC-98 (PC-9801-86 / YM2608 OPNA) and imported these to my home in America. It's also why I wanted to get Ys 2 special to work on a capable dos machine instead of the Dos-Box emulator. It's a shame though as my Soundcard (ESS Maestro 2E) only seems to be compatible with Sound Blaster Pro (16-bit) and I do not think that a Sound Blaster 32 or AWE32 option exists for notebooks that I'm aware of.

    Ah yes, I mean the Zemmix Neo Light Edition, I just usually refer to it as "Zemmix Neo" only. The maker of Zemmix Neo, who goes by the name MyGodess, joined the MSX Resource Center and told us about his project and many of us placed an order with him. He is very nice and I really like the design of the hardware. Good luck getting the red one! I think it was a limited run of 100 pieces if I recall correctly.

    Are you currently an MSX / Zemmix user? There are some interesting new projects released recently by a MSX programmer named Tiny Yarou for converting PCM sound to Konami SCC and also one that converts PCM to FM. MSX had so many great music formats. I have a cartridge for SCC-I (not quite as good as a real SCC/SCC+) and a MSX-Audio Phillips Music Module and soon a Moonsound Compatible Yamaha OPL4 cartridge. (Sample - https://www.youtube.com/watch?v=Z-TAnEtSO8c)

    Regarding an Ys 2 Special translation project, our group (http://www.heroesoflegend.org/forums) has not made any official announcement about it yet, we are just currently looking into it to see how difficult it would be to hack it for text insertion. If we are successful with hacking it for text insertion then we will probably try to either find a translator who would like to help or perhaps we can start with machine translation tools ourselves and find a translator a little later to help us do a check to make sure something wasn't translated incorrectly. That's wonderful that you would be interested in helping us with some of this when we get a little further along. That's very nice of you and I'm sure it will a huge help to us. The hardest pieces to translate in any language are jokes and humor since they are usually something that exist to be understood only by native speakers. :)

    By the way I noted down your email address in your earlier post if you would like to talk about this later, but my email address is: skyewelse AT retro-type.com

    Winbee's developer article seems like a great find! Thank you for the link. I tried doing what you recommended in taking a few paragraphs in Hangul and translating it to Japanese Kana/Kanji and then to English using a machine translator and it surely does give better results! I can speak/read a little Japanese, though not well, but perhaps it's better for us to think about translating the Ys 2 Special script converted from Korean to Japanese and then doing a translation of the Japanese without a machine tool. Hmm...Maybe that would get us more accurate results.

    Thank you again for the information!

    -Thomas
  • 안선웅 2016/04/01 08:03 # 삭제 답글

    어쩌다가 타고 흘러왔네요

    좋은자료 정말 감사합니다
  • 룰랄라 2016/05/20 19:31 # 삭제 답글

    이번에 윈도우 64비트로 새로 깔고 여러 오래된 프로그램이 혹시라도 안되지 않을까 싶어 실행해보던 중에
    가끔씩 듣던 이스2스페셜 rol파일 재생기가 재생은 되는데 치지직거리는 잡음이 함께 섞여나와서
    다른 재생기가 있을까 검색하던 중에 이리로 흘러들어왔습니다.
    그런데 mp3에 무료배포라니
    게다가 2013년 부터 고생해서 올리신거라니 너무 감사할 따름입니다.
    2016년 한 해 행복하게 보내시길 기원해드리겠습니다 ㅎㅎ
  • 뉴호라이즌 2016/07/21 00:35 # 삭제 답글

    처음으로 샀던 정품 게임이 이스2스페셜이었는데..
    그때의 추억을 다시금 되새길 수 있게 해주셔서 정말 고맙습니다.
    OST가 너무 좋았던 기억이 있었는데, 이렇게 MP3로 들을 수 있다니 감동이네요..
    정말 고맙습니다..^^
  • 한우 2016/08/18 16:57 # 삭제 답글

    감사하다는 말씀 외에는 드릴 말씀이 없네요 ㅜㅜ

    국딩때 근성과 오기의 상징. 괴작이자 명작 이스2스페셜의 추억을

    음악으로나마 그대로 들려주셔서 감사합니다. 정말 밥이라도 한끼 사고 싶습니다.
  • 벨크라넬 2016/09/02 09:12 # 삭제 답글

    감사합니다. 이렇게 좋은자료 만들어주셔서..

    어렸을적 하다가 어렵고 버그도 많아서.. 중간에 포기했었지만 음악하나는 정말 기억에 남아있네요.

  • 감사합니다 2016/09/05 01:01 # 삭제 답글

    오마이갓 맙소샄 ㅋㅋㅋ 제가 찾던 자료가 여기에있군요!!!!! ㅠㅠㅠ

    정말 감사히받아갑니다!

    특히 32번곡인 32 Untitled Wings (필드)

    이곡을 찾으려고 얼마나 힘들었는지 ㅠㅠㅠ 정말 감사히 잘받아갑니다.

    특정맵에서밖에 안나오던 OST라 그런지.. 상당히 좋은 BGM임에도 불구하고.. 찾기어렵더라고요 ㅠㅠ

    어린시절 스쳐들었던 OST인데 아직까지 기억나던 그런 ...

    정말 감사합니다.
댓글 입력 영역


메모장

나의 전공
몰라! 다 지워버려!!
맥스웰 GG

Thanks to...
DNS Powered by DNSEver.com